There's really nothing, nothing we can do

I hate everyone equally You can't tear that out of me No segregation -separation Just me in my world of enemies

13 notes

Asszem felhagyok a szakmával,

primetimeofmylife:

deadmanride:

heymyfish:

treszi:

ha ilyenek a versenytársak:((

úgy látja: egy “két-háromszáz oldalas mű esetében ez az összehasonlító munka akár egy nap alatt is elvégezhető”, mert csak fordítani kell, és megnézni, mekkora az átfedés a két szövegben

google translate, érted

turnitin.com a jo baratod es nekik van olyan szolgaltatasuk, hogy konkretan megadhatsz muveket vagy te feltolthetsz digitalizalt szoveget es atfuttatjak x nyelven

a karinthylizátort már föltalálták. (hagyjuk már a gépi fordítást, gyerekek.)

ja meg a gépesített mezőgazdaságot is!

  1. treszi reblogged this from manoe and added:
    a gép nagyon hatékonyan fordít, de ha nem figyelsz rá, sűrűn előfordul vele, hogy hagymát ültet a krumpliföldbe. ha...
  2. manoe reblogged this from primetimeofmylife and added:
    ja meg a gépesített mezőgazdaságot is!
  3. primetimeofmylife reblogged this from deadmanride and added:
    a karinthylizátort már föltalálták. (hagyjuk már a gépi fordítást, gyerekek.)
  4. deadmanride reblogged this from heymyfish and added:
    turnitin.com a jo baratod es nekik van olyan szolgaltatasuk, hogy konkretan megadhatsz muveket vagy te feltolthetsz...
  5. heymyfish reblogged this from treszi and added:
    google translate, érted
  6. treszi posted this